Тема: Славяне в Баварских Хрониках

БАВАРСКАЯ ХРОНИКА ИМПЕРАТОРОВ И ПАП

CHRONICON IMPERATORUM ET PONTIFCUM BAVARICUM

В XII в. была написана в Баварии всемирная хроника, содержащая историю императоров (перечислены до 1291 г.) и пап (до 1238 г.). Хронист начал свои труд, по широко распространенной традиции, с библейской истории человечества, и сообщил сведения об европейских народах, среди которых упомянуты русы. Имя автора неизвестно. Его пристальное внимание к истории и языку славянских народов позволяет предположить в нем славянина,который жил в Баварии, или немца, проживавшего недалеко от чешских земель и знавшего один из славянских языков. В своем сочинении хронист широко использовал многочисленные письменные памятники. Вместе с тем он привлек материалы немецких саг и сказок, а также собственные познания в истории, языке и географии народов Европы, в том числе и славян. Поэтому в компилятивной Баварской хронике содержится ряд сведений, источник которых определить не удается. Среди этих сообщений находятся упоминания о Руси, содержащие данные о языке, географическом положении и истории русских-рутенов, которые отнесены автором к древнейшему периоду всемирной истории (1) .
Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Chronicon imperatorum et pontificum Bavaricum. 

Затем следует заметить (2) , что поколения разделяются по созвучию особенностей слов или языка. Сыновья Сима говорят гортанно, как халдеи и евреи (3) , сыновья Хама при помощи нёба, как рутены и славяне; сыновья Иафета выговаривает слова при помощи зубов, как алеманны (4) и галлы (5) . От Сима произошли мидяне, персы и затем греки, от Иафета же ри мляне. Под именем римлян знай всех римских императоров, какого бы они ни были племени, так как все они произошли от Иафета <...>. При тех королях колено Хамово вторглось и завладело многими местностями сыновей Сима, и также Иафета в Азии и в Европе: в Азии - Вавилонией, в Европе — всей землей от реки, которая называется Непер (6) , Вандальская река (7) , говорят, которая течет под Киве (8) , вплоть до Дуная и Вислы. Сыновья же Иафета, которые живут в Средней Азии и за Киевом, который теперь называется Верхняя Русия (9) , не желая переносить тираническую власть сыновей Хама, приплыли морем на нижние острова запада и завладели ими, а именно Хибернией (10) , Британией, Исландией Фризией и Швецией. Прочими островами, а именно Дакией (11) , Норвегией, Готландией (12) , и другими владели сыновья Иафета, уступив местность от Руссии до Рейна славянам. Снова усилившись, они завладели Малой и Великой Цицией (13) и донастоящего времени не упускают [возможности] расшириться и распространиться к прежним границам своего владения на  востоке и сдержать славян.

Комментарии
1 . Waitz G. Ueber kleine Chroniken, S 59-63; MGH, SS, XXIV, р. 220.
2 . Хронист начал свое сочинениепо библейской истории от Адама.
3 . Ср.: Isidor, Etym., IX, 1.
4 . Этноним "Алеманны" часто служил для обозначения всех немцев.
5 . Древнеримское название кельтов на территории современной Франции.
6 . Название Непр-Nepr для обозначения Днепра характерно для русского народного и скандинавского произношения ( Рожнецкий С. К истории Киева, с. 63-68; Брим B. A. Путь, с. 234; Мельникова Е. А. Древнескандинавские географические сочинения, c. 35, 42, 153-155 ) (возможно, эта форма была распространена, судя по "Баварской хронике", и более широко в германских языках). Исходя из первоначального "Днепр", а также предположения, согласно которому форма Непр использовалась только в былинах, С. Рожнецкий сделал неоправданный вывод о варяжском влиянии на русский эпос ( Рожнецкий С. К истории Киева, с. 68-69 ).
7 . Название "Вандальская река" заимствовано хронистом из"Этимологии" Исидора (Isidor, Etym., IX, 2.96), однако отнесено им в одном случае к Днепру, в другом — к Висле.
8 . Название Киева - Kywe дано в форме, близкой к немецкой и латинской средневековой транскрипции ( Там же, с. 58-59 ).
9 . Название "superior Ruzia" – букв. "Верхняя Русия", ср. в классической традиции"Germania superior"- "Верхняя Германия". Поскольку не указана "inferior Ruzia" –"Нижняя Русия" и не ясно, что можно было бы под ней подразумевать, более вероятным представляется понимание "superior Ruzia" как"старшая Русь", что отражает главенствующее положение Киева - столицы Руси. Это было известно в немецкой историографии Титмару, Адаму Бременскому и Гельмольду.
10 . То есть, Ирландией.
11 . То есть, Данией.
12 . Представление о материковых странах, перечисленных здесь, как об островах, характерно для раннесредневековых географических воззрений, хотя уже в XI-ХIII вв. Фризия и Дания в европейской картографии помещались на материке ( Vicomte de Santarem, Atlas, f. 16; Miller К. Die aeltesten Weltkarten, Н.I. Beitraege; H.III. S. 29-33; H. IV. ).
13 . То есть, Малой и Великой Скифией.
(перевод: М. В. Свердлова)
Текст воспроизведен по изданию: Латиноязычные источники по истории Древней Руси. Германия. Середина XII- середина XIII в. М. Институт истории АН СССР. 1990

..кволість-довколість..

Поделиться