1

Тема: Falkenbach - 2003 - Ok Nefna Tysvar Ty (Full)

http://i252.photobucket.com/albums/hh17/kolosgod/f_img/album-ok_nefna_tysvar_ty.jpg

Группа:  Falkenbach
Альбом: Ok Nefna Tysvar Ty
Год: 2003
Тип записи: Full
Стиль: Black / Viking Metal
Страна: Германия (Dusseldorf, North Rhine-Westphalia)
Лейбл: Napalm Records
Копий сделано: Неизвестно
Битрейт: 320 KBps
Размер: 92.09 Мб

MySpace: Внешняя ссылка
Контакте: Внешняя ссылка

Трек лист:
01 - Vanadis 09:25
02 - ...As Long As Winds Will Blow... 04:02
03 - Aduatuza 04:35
04 - Donar's Oak 04:48
05 - ...The Ardent Awaited Land... 03:28
06 - Homeward Shore 05:31
07 - Farewell 08:07
--------------------------------------------------
Время звучания: 40:01

Narod.ru: Внешняя ссылка

Альбом записан составом:
Вратиас Вакиас - музыка, лирика, вокал
Тиранна - дополнительный вокал
Хагалаз - акустическая и электро гитара
Болторн - барабаны

Дополнительная информация:
«Ok Nefna Tysvar Ty» переводится как:
англ. «And Call Tyr Twice»;
рус. «Позови Тюра Дважды».

The digipack version comes in a cover embossed in black and gold, and contains an internet link to the Edda lines sung in "Donar's Oak".
Left: normal cover, right: digipack cover.
LP limited to 1000 copies on black wax.

Текст: Vanadis
Mounted men, with axe and shield
On their ride though shallow field
See your sons oh Vanadis
Light my ways oh Manalihs

Freyas Val
Wuotans half
Oaken woods as dark as night
Home of those of heathen pride
Grand me strength oh Asynja
Be my bride oh Valfreya
Freyas Val
Vingolfs pride
Herjan!!!

When the moon shines bright from a dark black sky
We raise our swords to thy hail
When the runes are thrown and the ravens fly
As a sign of our heathen prevail
While the morning breaks through Tenkterian blood
While the sun sets the shores aflame
There is one thing only which never dies
The honour of thy name

Foraan!!!
By my side my brothers fall
Now on their way to Freyas hall
We are yours oh Vanadis
Guide their ways oh Manalihs
Hjer Foraan
Tenkterian
Herjan!!!

While twilight covers the blood red skies
While the sun sets the shores aflame
There is one thing only which never dies
The honour of thy name
When time draws near for the chosen ones
To fall on the blood stained fields
Then death will grand us a place amongst
Our fathers in the hall of bronzen shields
A burning flame as blue as ice
Now I can see is in your eyes
Be my fate oh Vanadis
Through the nights oh Manalihs

Перевод: «Ванадис»
Всадник со щитом и мечём в руке
Скачет по мрачным полю.
Узри своего сына, о, Ванадис!
Освети мой путь, о, Маналис!

Фрейе слава!
Вотана зал.
Дубрава тёмная как ночь.
Дом рода языческого.
Укрепи меня, о, асинья!
Стань моей наречённой, о, Вальфрейя!
Фрейе слава!
Гордость Вингольфа6.

Когда луна осветит сквозь тёмные тучи небес
Мы поднимем свои мечи в приветствии
Когда руны будут раскинуты и вороны взлетят
Как знак нашего языческого превосходства.
И пока утро будет пробиваться сквозь кровь тенктериан
Пока солнце будет озарять своим огнём берега
Лишь одна вещь никогда не умрёт -
Честь их имён.

Моё место рядом с погибшими товарищами
Теперь на пути в залы Фрейи.
Мы твои, о, Ванадис!
Веди нас, о, Маналис!

Пока сумерки укрывают кроваво-красные небеса
Пока солнце будет озарять своим огнём берега
Лишь одна вещь никогда не умрёт -
Честь их имён.

Когда придёт предначертанное время
Пасть в крови на поле брани
Тогда смерть укажет нам место среди
Наших отцов в зале бронзовых щитов.
Как лёд голубое пламя пылает.
Теперь я вижу его в глазах твоих.
Стань мне судьбой, о, Ванадис!
В течении ночей, o, Маналис!

Текст: ...As Long As Winds Will Blow...
As long as winds will blow
My pride will be
And a star will shine
From far away

As long as winds will blow
My pride will be
And hate remains
Inside my heart
At night a star did shine upon
What once was build on my ancestors lands
When once I was young
Willing to learn
From the old and the wise

As long as winds will blow
My pride will be
And hate remains
Inside my heart
Evening fell unto this land
That once was build by my ancestor s hand
When I was young
Willing to fight
for as long as the winds will blow

Перевод: До тех пор пока будут дуть ветры...
До тех пор пока будут дуть ветры
Будет гордость моя
И звёздам сиять
В дали.

До тех пор пока будет дуть ветер
Будет гордость моя.
И ненависть будет оставаться
Внутри моего сердца.
Ночью звёзды сияли так же
Как когда мои предки обосновались на этих землях.
Пока я молод
Хочу познать древнюю мудрость.

До тех пор пока будет дуть ветры
Будет гордость моя.
И ненависть будет оставаться
Внутри моего сердца.
Вечер упал на эту землю
Когда-то обустроенную руками моих предков.
Пока я молод и хочу бороться
До тех пор пока будет дуть ветры...

Текст: Aduatuza
Once on Tenkterian grounds
Hidden in the depths of woods
Near the shore of Rhine
Once was built the home of mine

Landmark of resistance - Aduatuza
Tenkterian fortress - Aduatuza

Hall of fallen heroes - Aduatuza
The place of glory - Aduatuza

Hall of bronzen shields
Shining bright through the trees
Built on shallow land
By our ancestors hand

Landmark of resistance - Aduatuza
Tenkterian fortress - Aduatuza

Hall of fallen heroes - Aduatuza
The place of glory - Aduatuza

Перевод: Адуатуза
Когда-то на тенктерианской земле
Скрытый в чаще лесной
На берегу Рейна
Был построен дом мой.

Ориентир сопротивления - Адуатуза
Тенктерианская крепость - Адуатуза
Зал павших героев - Адуатуза
Место славы - Адуатуза.

Зал бронзовых щитов,
Блистающих сквозь деревья.
Построенный на этих пустынных землях
Руками наших предков.

Текст: Donar's Oak
Branches as high as a vigilant eye could see
Magic runes, once scratched into this tree
An old man sat down at this mighty oak
Every morning, day by day
And he closed his eyes
While a gasp blew through its leaves
And he began to speak

Roots as deep as the very depths of heart
Source for those who know what s still to come
Man of wisdom and knowledge great
With hair as white as snow
The young amongst them in a circle sat
And listened to his voice
While he began to speak

Перевод: Дуб Донара
В сплетении высоко в кроне дерева там, где только зоркое око увидит
Магические руны когда-то были нацарапаны на этом дереве.
Старец сидел под этим могучим дубом
Каждое утро день за днём.
И он сомкнул глаза
И задохнулся от изумления, когда сквозь листву смог узреть
И смог прочесть.

Корни его глубоки как сама глубина сердца.
Источник для тех, кому ведомо...
Человек мудрости и познаний великих
С волосами белыми как снег.
Юноша среди них в кругу сидит
И прислушивается к голосу старца,
Когда тот начинает говорить.

Текст: ...The Ardent Awaited Land...
Far away beyond the horizon,
above the shadows of the horses' hoofs,
a maiden behind a golden shield
in a chariot rides across the sky.

Two ravens are above us,
a long forgotten tale,
how it is to reach the utter hail
and the eyes of a Valkyrjur caress your heart...

When a lightning strikes with pride
and a thunder roars upon us,
when the trees will be beckoned by their dew
again
the icecold mist shows us our way...

Then be sure, oh thy heathenhearts,
our time will soon be there,
when the one-eyed God walks amidst us
and the neighing will be deep inside of our
hearts...

One day we will tear the hearts
of the ones who stay against us,
the nine worlds are in our hands
since we've found the key of Valgrind.

No wolf will ever subdur us,
oh Freya hear my words,
forever I'll be in your retinue
and await to sense your breath...

Once you will open your eyes
while a maiden is kneeing at your side,
and she will kiss you to awake
for you will stride the mighty rainbowbridge...

Two ravens are above you,
they will show you the final way
across the river and over the mountain,
into the ardent awaited land...

Перевод: Долгожданные земли

Текст: Homeward Shore
May Donar grand us guiding wind
Walfrigga bless those wooden boards
-So we will see the morning sun rise
May the one eyed God lead us through raging storms
-So we will reach our homeward shore-

Allfather Wuotan grand us strengths to beat those waves
-God of rain and thunder guide us well-
May Freyas star show us our way
-So we will reach our homeward shore-

Перевод: Родной берег
Донар великий, нам ветер направь!
Вальфригга, благослови эти деревянные борта,
Что б нам увидеть солнца рассвет!
Одноглазый бог, поведи нас сквозь бушующий шторм,
Что б нам достигнуть наших родных берегов.
Всеотец Вотан, огради нас от ударов волн.
Бог грома и ливня, яви волю свою.
Фрейя, звездой путеводной укажи нам путь
Нам так хочется вернуться к родным берегам.

По щеке слеза, и рука на мече.
И шепот слышен мне.
Слова не досказаны, дела не доделаны.
Время пришло, прощай мой сын.
Приветствую тебя славная валькирия!
Веди моего сына туда, где его место.
Укажи путь чтоб пересечь радужный мост.
Приветствуй его там.

Всадник скачи вслед летящим воронам -
Глазам и ушам одноглазого бога.

Солнце блеском золота
Пробивается сквозь листву старого дерева.
По горам мой путь.
Великие мечты, которые никогда не измечтать.
Вечны жизнь и смерть.
Последние слова будут сказаны, когда поднимется солнце.
Время пришло, прощай, мой сын.

Пересекаю границу между Мидгардом и Асгардом
Между землей и небом.

Вороны Всеотца Вотана - проводниками мне
Уводящими ввысь.
По щеке слеза, и рука на мече.
И шепот слышен мне.
Последние слова будут сказаны, когда поднимется солнце.
Время пришло, прощай, мой сын.

Туда, за горизонт,
К величию зала из бронзовых щитов.

Двери распахнуты и приглашают меня войти
И дева щитоносная берет мою руку.

Текст: Farewell
A cheek was beckoned by a tear
A hand on a sword and a whispering to hear
A word never spoken, a deed never done
Time now is near
Farewell my son
Hail to thee great Valkyries
Lead my son to where he belongs
Guide his way while crossing the rainbow
Bid him welcome there where he belongs

Riding on horseback, winged like the ravens
eyes of the one eyed God

Sun now shines golden
through the leaves of the old oaks
up to the mountain now I ride
A glorious dream that was never dreamt
A death never died and a life never lived
The last words were spoken while the rising of sun
Time now is near, farewell my son

Passing the frontier of Asgard and Midgard,
of heavens and grounds below

Allfather Wuotan s ravens my guidance
leading me high above
A cheek was beckoned by a tear
A hand on a sword and a whispering to hear
The last words were spoken while the rising of sun
Time now is near, farewell my son

From beyond the horizon,
glorious rising the hall of the bronzen shield

Portals now opened, bidding me welcome
a shield maiden takes my hand

http://i252.photobucket.com/albums/hh17/kolosgod/userbartvy45png.png

Сайт KoloS

Поделиться